§107
1.1 Прикметники від складних особових імен, що пишуться через дефіс, зберігають це написання
1.2 Прикметники від китайських, корейських, в'єтнамських та індонезійських особових назв пишуться разом
Мао Цзедун — маоцзедунівський, Кім Ір Сен — кімірсенівський.
1.3 Прикметники від прізвищ типу ван Бетховен, фон Бісмарк утворюються тільки від іменника
бетховенський, бісмарківський
Якщо прикметник утворюється від прізвища з часткою, артиклем тощо, то він пишеться разом
де Голль —деголлівський, Hyp ед Дін — нуреддінівський
2.1 Не утворюються прикметники від складних прізвищ, прізвиськ і псевдонімів типу
Гулак-Артемовський, Марко Вовчок, Річард Левове Серце
Прикметник, утворений від імені та прізвища, пишеться через дефіс
Вальтер Скотт — вальтер-скоттівський, Жуль Верн — жуль-вернівський, Марк Твен — марк-твенівський
2.2 Не утворюються прикметники від тюркських, вірменських, арабських та ін. особових назв
2.3 Не утворюються прикметники від невідмінюваних іншомовних прізвищ
Ді Вітторіо, Ламетрі, Д'Обіньє.